PINK ISLANDで聴いた「Remember」楽しかったなぁ。
発売になった『PINK SEASON』には日本語版が収録されていたので、9月から始まるツアーでは「Remember」の日本語版が聴けることでしょう。
日本語の歌詞も素敵なので、日本語版が聴けるの楽しみ〜
ということで、「Remember」の日本語版の歌詞に、韓国式の応援をあてはめてみました。
ツアーに参加する前に覚えておきましょう!
参考:
最初の名前連呼、"パク・チョロン、はな とぅる〜、ユン・ボミ、せっ ねっ"というバージョンもあるみたいですが、一番下に貼ったPINK ISLANDの動画でもわかる通り、定着していません。
また、"One Two Three"の箇所は韓国版だと"はな とぅる せっ"なので、ここを"はな とぅる せっ"のまま掛け声をかける人がいると思いますが、どっちでもだいたい同じように聞こえるので、混在してても気にしなくて良いと思います。
発売になった『PINK SEASON』には日本語版が収録されていたので、9月から始まるツアーでは「Remember」の日本語版が聴けることでしょう。
日本語の歌詞も素敵なので、日本語版が聴けるの楽しみ〜
ということで、「Remember」の日本語版の歌詞に、韓国式の応援をあてはめてみました。
ツアーに参加する前に覚えておきましょう!
参考:
最初の名前連呼、"パク・チョロン、はな とぅる〜、ユン・ボミ、せっ ねっ"というバージョンもあるみたいですが、一番下に貼ったPINK ISLANDの動画でもわかる通り、定着していません。
また、"One Two Three"の箇所は韓国版だと"はな とぅる せっ"なので、ここを"はな とぅる せっ"のまま掛け声をかける人がいると思いますが、どっちでもだいたい同じように聞こえるので、混在してても気にしなくて良いと思います。
Do you remember
眩しい日差し 広がる海 輝いてる
いつだって 記憶の中で…
パク・チョロン ユン・ボミ
チョン・ウンジ ソン・ナウン
キム・ナムジュ オ・ハヨン エ・イ・ピン・ク
ヨンウォニ サランへ ヨンウォニ ハムケッヘ
ヨンウォニ ウリヌン エ・イ・ピン・ク
白い(Ha) 砂浜 手を繋ぎ歩いたね
波打ちぎわ 子供みたいに ふざけて笑った Yeah
(One Two Three) いつのまにか 二人の心 すれ違ったけど
(One Two Three) あの思い出 あの約束は まだ きえてない… よね?
リ・メン・バ!
駆け出そう(Oh) 風の向こうへ
今を忘れ あの日のように
Do you remember (Oh) 眩しい日差し 広がる海 輝いてる
いつでも 二人の 記憶の中で
Remember (リ) Remember (メン) Remember (バ)
ハム・ッケ・カ・ジャ エ・イ・ピン・ク
真っ(Ha)赤な夕陽 水平線に沈み
一番星 探した夏を 覚えてるかな Yeah
(One Two Three) ただ俯く ばかりの日々は もう 終わらせて
(One Two Three) あの星空 あのトキメキを 見つけに行きたいの… いま!
リ・メン・バ!
駆け出そう(Oh) 新しい風
胸にうけて 想いのまま
Do you remember (Oh) これから何度 季節がまた 変わってもね
二人の 記憶は 色褪せないの
Remember (リ) Remember (メン) Remember (バ)
You もう迷わないで
You ずっとそばにいてね
青い海に みんな捨てて
私たちまだ
戻れるわ 同じ未来
描いた あの日のように
パク・チョロン ユン・ボミ
チョン・ウンジ ソン・ナウン
キム・ナムジュ オ・ハヨン エ・イ・ピン・ク
Do you remember (Oh) 眩しい日差し 広がる海 輝いてる
いつでも 二人の 記憶の中で
Remember (リ) Remember (メン) Remember (バ)
Do you remember
コメント
コメント一覧 (4)
レポ、期待してます〜*\(^o^)/*
幸運にも行かれる方々、このブログでしっかり勉強して、すごい応援をしてほしいです!(^ー^)ノ✨
ちょうど今日、YouTubeでRememberの掛け声の「復習」を してました!(^^)!
私の今知りたい情報が、的を得たようにピンポイントでアップされる
このブログ、本当に大好きです!!ありがとうございます!
PINK ISLANDのRemember、本当に楽しかったですね!
ホームグラウンドで、のびやかに楽しそうな表情で歌う彼女たちの姿が
目に焼き付いて忘れられません。
Rememberの掛け声、韓国バージョンがそのまま使えそうですね!
One Two Threeのところは、ぜひ「はな とぅる せっ」と叫びたいですね。
ソウル仕込みのオリジナル掛け声で、日本ツアーを盛り上げたいです!!
がんばってレポート書きます〜
日本語版は歌詞が「One Two Three」なので、私はわんつーすりーって言うと思いますけどね
でも、本文にも書いた通り、どっちでもだいたい同じに聞こえるので、問題ないかと思います