幸先良く1位を3回獲って、「심쿵해 (Heart Attack)」は韓国で好調に活動中。
一方で、日本活動はファンクラブイベントの申し込み不具合があったりして、先行き不安なAOAです。

さて、「Heart Attack」の日本語版「胸キュン」のジャケ写とか、カップリングとか、MVとか公開されていました。

胸キュン」は、サビの"しんくんへー"のところが"胸キュンよー"とか"胸キュンでー"とかになるのではないかと予想してたら、違った。
"ぱねぱね ぼりょっそよー"の所が"胸キュン するのよー"になってた。
AOA 「胸キュン」(ショート ver.)
http://gyao.yahoo.co.jp/player/00101/v08932/v0871400000000540667/
"ぱねぱね"のところの掛け声はどうしたらいいんだろう・・・

AOAAOA
AOAAOA



胸キュン」のカップリングは「ゆれる」「チョアヨ!」の2曲です。

おお「ゆれる」!!!
これはAOAの出世作「흔들려 (Confused)」の日本語版じゃないですか! 
やったー。
Joa Yo!」も良い曲なので、これが日本語版になるのは嬉しいなー。

お待ちかねのリリースイベントは以下のとおり。
【イベント開催日程、エリア】
・7月30日(木):@名古屋エリア
・7月31日(金):@大阪エリア
・8月1日(土):@東京エリア
http://www.universal-music.co.jp/aoa/news/2015/06/30
お待ちかねと言いつつ、フリーライブなさげ??
東京はファンクラブ開始記念イベントがあるからいいけど、名古屋・大阪では歌わないのかな。


しかし、「Confused」まで日本語化されたら、あとは「GET OUT」と「MOYA」しか残ってない。
GET OUT」は1st Singleに収録されているので、次は「MOYA」だ。
間違いない。

ユギョン待ってます!
ユギョンが来てくれるなら、予約握手会行きます。