迷いに迷いながら、えいやで申し込んだKCONの抽選。
見事当選してしまいました。
覚悟を決めてLovelyzを応援しに行きます。
ニコルの復習もしなきゃなぁ。

Lovelyz 「Hi〜 (안녕)」の応援法(掛け声)はこちら

Lovelyz

応援するとなったら、やはり掛け声を抑えておきたいものです。
幸いなことに「Candy Jelly Love」の応援方法の動画がYoutubeにあがっているので、これを観ておけばバッチリです。
ラ・ブ・リ・ズ

구슬처럼 귀에서 자꾸 맴돌아요
くするちょろむ きえそ じゃっく めむどらよ (リュ・スジョン)

달콤한 그 말을 굴리다
たるこまん く まるる くりだ

입에서 후 하면 향긋한 향기가 불어와요 Oh
いべそ ふ はみょん ひゃんぐたん ひゃんぎが ぶろわよ Oh

유리처럼 투명한 그 맘이 좋아요
ゆりちょろむ とぅみょんはん く まみ ちょあよ (キム・ジヨン)

첫눈처럼 깨끗해요
ちょんぬんちょろむ けっくてよ

말로써 표현을 하자니 그대의 사랑이 그래요
まるろっそ ぴょひょぬる はじゃに くでえ さらんぎ クレヨ


우리 어디까지 갈는지
うり おでぃっかじ かるんじ

어떻게 될 건지 나는 몰라도
おっとっけ どぇる ごんじ なぬん もるらど (イ・ミジュ)

겁먹진 않을래요
こんもっじん あぬれよ


Candy Jelly Love


그대 마음 한 스푼을 담아 넣고서
くで まうむ はん すぷぬる たま のっこそ (ソ!)

하얀 약속 한 움큼을 담아 삼키면
はやん やくそっかん うむくむる たま さむきみょん (ミョン!)

오늘 하루도 웃을 수 있어
おぬる はるど (ド!) うする す いっそ (ソ!)

기분 좋은 얘기들만 말할 수 있어
きぶん ちょうん いぇぎどぅるまん まらる す いっそ


너무너무 힘들면 많이 많이 슬프면 Oh
のむのむ ひむどぅるみょん まに まに するぷみょん Oh

그대 마음 몇 스푼 더 넣으면 또 견딜 수 있어
くで まうむ みょっ すぷん と のうみょん と きょんでぃる す いっそ

너무너무 외로워 보고 싶은 날이면 Oh
のむのむ うぇろうぉ ぽご しぷん なりみょん Oh

그대 사랑 한 방울 떨어트리면 행복이 번져
くで さらん はん ばんうる とろとぅりみょん へんぼぎ ぽんじょ

ラ・ブ・リ・ズ

흐린 날엔 그대의 이름을 불러요
ふりん なれん くでえ いるむる ぶるろよ (チョン・イェイン)

햇살도 부럽지 않아요
へっさるど ぷろぷじ あなよ

오늘도 나 밖엔 없다고 말할 것만 같아서 Oh
おぬるど なぱっけ おぷたご まらる ごんまん がたそ Oh

그대 없는 겨울이 저만큼 왔네요
くで おむぬん きょうり ちょまんくむ わんねよ (イ・スジョン)

그래도 난 괜찮아요
くれど なん くぇんちゃなよ

그대를 품은 내 마음은 언제나 봄처럼 따뜻해
くでる ぷむん ね まうむん おんじぇな ぼむちょろむ タットゥッテ


날 얼마나 기억 할는지
なる おるまな きおっ かるんじ

그대도 나만큼 일진 몰라도
くでど なまんくむ いるじん もるらど (パク・ミョウン)

겁먹진 않을래요
こんもっじん あぬれよ (ユ・ジエ)


Candy Jelly Love (Love!)


그대 마음 한 스푼을 담아 넣고서
くで まうむ はん すぷぬる たま のっこそ (ソ!)

하얀 약속 한 움큼을 담아 삼키면
はやん やくそっかん うむくむる たま さむきみょん (ミョン!)

오늘 하루도 웃을 수 있어
おぬる はるど (ド!) うする す いっそ (ソ!)

기분 좋은 얘기들만 말할 수 있어
きぶん ちょうん いぇぎどぅるまん まらる す いっそ


너무너무 힘들면 많이 많이 슬프면 Oh
のむのむ ひむどぅるみょん まに まに するぷみょん Oh

그대 마음 몇 스푼 더 넣으면 또 견딜 수 있어
くで まうむ みょっ すぷん と のうみょん と きょんでぃる す いっそ

너무너무 외로워 보고 싶은 날이면 Oh
のむのむ うぇろうぉ ぽご しぷん なりみょん Oh

그대 사랑 한 방울 떨어트리면 행복이 번져
くで さらん はん ばんうる とろとぅりみょん へんぼぎ ぽんじょ


You’re the best ever come in my life
You’re the best of my life
You (You!)


내 생애 제일 좋은 시간 속에
ね せんえ ちぇいる ちょうん しがん そげ

내가 최고로 기억할 사람 이미 정해진 한 사람
ねが ちぇごろ きおかる さらむ いみ ちょんへじん はん さらむ

달콤한 꿈을 꿔요
タルコマン クムル クォヨ


우리 둘이 한 얘기 간질간질한 얘기
うり どぅり はん いぇぎ かんじるかんじらん いぇぎ

나만 아는 그 얘기 생각하면서 잠이 들어요
なまん あぬん く いぇぎ せんがかみょんそ ちゃみ どぅろよ

우리 둘이 못 다한 끝나지 않은 얘기
うり どぅり もっ たはん くんなじ あぬん いぇぎ

언젠가는 그대와 다 나눌거라 나는 믿어요
おんじぇんがぬん くでわ た なぬるごら なぬん みどよ
基本は、いま歌っている人の本名を呼ぶパターンですね。
気をつけたいのは、Babysoul、Kei、JINの本名を覚えておかなければならないということ。
それぞれ、イ・スジョン、キム・ジヨン、パク・ミョンウンです。
動画ではパク・ミョンウンではなくて、パン・ミョンウンと間違っておりますので気をつけましょう。
パク・ミョンウンは自然に発音するとパン・ミョンウンとなるそうです。動画ではそうなっています。

書いててわかったけど、JINの歌う箇所少ないな。
メインボーカルなはずなのに。